意大利語(yǔ)
國(guó)名全稱:意大利共和國(guó)。首都:羅馬。
意大利語(yǔ)(Italian)是意大利共和國(guó)以及瑞士聯(lián)邦的官方語(yǔ)言之一(官方語(yǔ)還包括其他三種語(yǔ)言:德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、羅曼什語(yǔ)),屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族西羅曼語(yǔ)支(同屬于西羅曼語(yǔ)支的還有意大利語(yǔ),西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ))。
基本簡(jiǎn)介
許多人認(rèn)為意大利語(yǔ)是世界上最美的語(yǔ)言。意大利語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)十分優(yōu)美動(dòng)聽(tīng),人們夸贊意大利語(yǔ)像和風(fēng)一樣清晰,詞匯如盛開(kāi)的鮮花。意大利語(yǔ)被譽(yù)為最藝術(shù)的語(yǔ)言也是世界上最富有音樂(lè)感的語(yǔ)言。
作為偉大的文藝復(fù)興文化的媒介,意大利語(yǔ)曾對(duì)西歐其它語(yǔ)言起過(guò)深刻的影響。29個(gè)其它國(guó)家居民使用意大利語(yǔ),其中5個(gè)國(guó)家立它為官方語(yǔ)言。正規(guī)意大利語(yǔ)是 托斯卡納的方言,發(fā)音在于意大利南半部方言之間。正規(guī)意語(yǔ)近來(lái)稍微加進(jìn)了一些經(jīng)濟(jì)中心 米蘭的口音。在音樂(lè)作曲領(lǐng)域中,亦使用了為數(shù)不少的意大利文字詞。它還廣泛通行于美國(guó)、加拿大、阿根廷和巴西。意大利語(yǔ)和拉丁語(yǔ)一樣,有長(zhǎng) 輔音。其他的拉丁語(yǔ)族的語(yǔ)言,如西班牙語(yǔ)和意大利語(yǔ),已經(jīng)沒(méi)有長(zhǎng)輔音了。
意大利語(yǔ)的書寫充滿了藝術(shù)氣息和華麗的感覺(jué)。米開(kāi)朗奇羅、達(dá)芬奇、波提切利等眾多偉大藝術(shù)家皆出自意大利。意大利的 佛羅倫薩城即文藝復(fù)興的發(fā)源地。而首都羅馬更是歷史悠久,享譽(yù)世界。意大利語(yǔ)除了通行于意大利之外,還是 瑞士四種官方語(yǔ)言之一,它還廣泛通行于美國(guó)、 加拿大、阿根廷和 巴西。世界上說(shuō)意大利語(yǔ)的人數(shù)總共約七千萬(wàn)人。
意大利語(yǔ)特點(diǎn)
由于意大利語(yǔ)作為較早成熟的拉丁語(yǔ)方言,在語(yǔ)意大利上,它保持了拉丁語(yǔ)的大部分特點(diǎn)。著名作家朱自清在散文《威尼斯》中稱贊意大利語(yǔ)是世界上發(fā)音最純粹的語(yǔ)言,究其原因,就得歸結(jié)到它的發(fā)音習(xí)慣和語(yǔ)意大利特點(diǎn)了。
意大利語(yǔ)有幾個(gè)特點(diǎn)。
第一,短元音豐富而簡(jiǎn)單。說(shuō)它豐富,是因?yàn)閹缀趺總€(gè)輔音都配著元音,不存在單獨(dú)的元音音素。說(shuō)它簡(jiǎn)單,是因?yàn)闆](méi)有像英語(yǔ)那樣的元音組合。一個(gè)元音對(duì)應(yīng)一個(gè)發(fā)音。而且絕大多數(shù)的單詞都是以元音結(jié)尾,難怪有人猜測(cè)意大利語(yǔ)的誕生來(lái)自歌劇發(fā)音的需要。
第二,除了啞音h,沒(méi)有不發(fā)音的詞素。少數(shù)輔音有組合,但比較簡(jiǎn)單。不知道一個(gè)詞的意思,按照漢語(yǔ)拼音的讀意大利就大致上把這個(gè)詞念出來(lái)。動(dòng)詞的詞尾變換往往可以明確的指示人稱,因此在一個(gè)句子中,經(jīng)常是看不到主語(yǔ)的。
第三,賓語(yǔ)的用意大利較為復(fù)雜。與英語(yǔ)不同的是,意大利語(yǔ)的賓語(yǔ)用意大利分為直接賓語(yǔ)間接賓語(yǔ)。(注:英語(yǔ)也有直接、間接賓語(yǔ))。
意大利語(yǔ)方言
意大利語(yǔ)方言詳述:
意大利語(yǔ)比任何其它羅曼語(yǔ)都更接近于原來(lái)的拉丁語(yǔ)。然而,它的各種方言之間的差別很大,以至交際都成問(wèn)題。意大利的標(biāo)準(zhǔn)書面語(yǔ)基本上是通過(guò) 但丁的《神曲》和皮特拉克以及薄迦丘的作品,在十四世紀(jì)才得以形成的。由于這些杰出的作家的作品主要是使用Toscana(特別是佛羅倫薩Firenze)地區(qū)的方言所創(chuàng)作,所以現(xiàn)代意大利語(yǔ)本質(zhì)上是托斯卡納(Toscana)地區(qū)方言。從1870年以來(lái), 羅馬方言已經(jīng)取得了相當(dāng)?shù)牡匚?,但仍然比不上佛羅倫薩標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的聲譽(yù)。
意大利語(yǔ)字母
現(xiàn)代意大利語(yǔ)有21個(gè)字母和5個(gè)外來(lái)語(yǔ)字母,分別是:
21個(gè)字母:Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Zz
5個(gè)外來(lái)字母:Jj Kk Ww Xx Yy
由于意大利語(yǔ)保留了很多拉丁語(yǔ)的詞匯,因此懂意大利語(yǔ)的人在看到其他印歐語(yǔ)系語(yǔ)言中從拉丁語(yǔ)中借來(lái)的學(xué)術(shù)名詞時(shí)都會(huì)有似曾相識(shí)的感覺(jué)。
意大利語(yǔ)語(yǔ)意大利
意大利語(yǔ)是一門形態(tài)變化豐富的語(yǔ)言,九大詞類中有六大類詞有形態(tài)變化。句子中,人稱、詞性、時(shí)態(tài)都要保持一致。意大利語(yǔ)語(yǔ)意大利很復(fù)雜,不掌握一定的語(yǔ)意大利知識(shí),就很難進(jìn)行語(yǔ)言實(shí)踐。但是只要打好基礎(chǔ),學(xué)好動(dòng)詞變位,那么就可以無(wú)師自通。
意大利語(yǔ)共有7個(gè)式,每個(gè)式都有很多種時(shí)態(tài),加起來(lái)共有22個(gè)時(shí)態(tài),大多數(shù)時(shí)態(tài)又有6個(gè)人稱,這是外國(guó)人學(xué)意大利語(yǔ)的主要難點(diǎn),所以學(xué)好動(dòng)詞是掌握意大利語(yǔ)語(yǔ)意大利的關(guān)鍵。動(dòng)詞是一句話的核心,在意大利語(yǔ)中,動(dòng)詞顯得更為重要。
意大利語(yǔ)的名詞分陰陽(yáng)兩性,陰性主要詞尾收a,陽(yáng)性主要詞尾收o,(也有少數(shù)特殊情況)。有單復(fù)數(shù)的變化,冠詞以及修飾名詞的形容詞要與名詞保持性數(shù)的一致,因此意大利語(yǔ)的句子是牽一發(fā)而動(dòng)全身,一處變處處變。
常用語(yǔ)意大利:
陽(yáng)性名詞和形容詞變復(fù)數(shù)詞尾變位:
o - i 例:il libro - i libri e - i 例:il fiore - i fiori
陰性名詞和形容詞變復(fù)數(shù)詞尾變位:
a - e 例:la penna - le penne e - i 例:la cornice - le cornici
規(guī)則動(dòng)詞陳述式現(xiàn)在時(shí)的三變位:
第一變位意大利:parlare: io parlo,tu parli,lui/lei parla,noi parliamo,voi parlate,essi/loro parlano
第二變位意大利:vivere: io vivo,tu vivi,lui/lei vive,noi viviamo,voi vivete,essi/loro vivono
第三變位意大利:變位1:partire:io parto,tu parti,lui/lei parte,noi partiamo,voi partite,essi/loro partono
變位2:finire:io finisco,tu finisci,lui/lei finisce,noi finiamo,voi finite,essi/loro finiscono
意大利語(yǔ)歷史
1294年但丁首次使用了拉丁語(yǔ)(latino)這個(gè)詞,用于描寫居住在今天的意大利拉齊奧(Lazio)地區(qū)的古代人民所使用的語(yǔ)言。意大利的拉齊奧大區(qū)的當(dāng)?shù)厝司褪枪爬∪说暮蟠@≌Z(yǔ)就是羅馬周圍的居民祖先創(chuàng)造并使用的語(yǔ)言,大多數(shù)史料記載拉丁語(yǔ)始用于公元前8世紀(jì)左右,后來(lái)傳播到整個(gè)古羅馬帝國(guó)統(tǒng)紿的地區(qū),而后又逐步地被新形成的地區(qū)方言包括意大利語(yǔ)在內(nèi)的羅曼語(yǔ)族語(yǔ)言所代替。
公元前8世紀(jì),拉提姆地區(qū)及其周圍居住著其他同種族的人,包括Umbri,Osci,Sabini,Sanniti人。由于地域原因,離臺(tái)伯河越遠(yuǎn)的民族,語(yǔ)言與拉丁語(yǔ)的差別就越大。由于文化的相對(duì)落后,在羅慕洛建城的時(shí)代,拉丁語(yǔ)還是個(gè)詞匯貧乏,僅能表達(dá)個(gè)人感情、勞動(dòng)生活、物品交換、宗教信仰等基本觀念的語(yǔ)言。當(dāng)時(shí)的文化人仰慕希臘文化,使用希臘語(yǔ)被認(rèn)為是有教養(yǎng)的表現(xiàn)。例如羅馬史學(xué)家李維(Levi)、羅馬帝國(guó)皇帝哲學(xué)家馬可·奧勒留都看不起拉丁語(yǔ)。后來(lái)隨著商業(yè)和戰(zhàn)爭(zhēng),大量的希臘語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)詞匯進(jìn)入拉丁語(yǔ),外來(lái)語(yǔ)極大地豐富了拉丁語(yǔ)的面貌。公元前1世紀(jì)的著名演說(shuō)家西塞羅(Cicerone)更是以自己的作品提升了拉丁語(yǔ)的文化層次,使得拉丁語(yǔ)受到當(dāng)時(shí)知識(shí)分子的認(rèn)可。到了公元1世紀(jì),龐大的帝國(guó)機(jī)器建立起來(lái),拉丁語(yǔ)成為這一帝國(guó)的官方語(yǔ)言。帝國(guó)的征服者軍隊(duì)把他們的語(yǔ)言帶到被征服地與當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言混合。
公元476年,西羅馬帝國(guó)崩潰,此后的歐洲再也沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)強(qiáng)大的集權(quán)國(guó)家。在這樣的歷史背景下,民間拉丁語(yǔ)方言就獲得了充分發(fā)展的條件。隨著18世紀(jì)君權(quán)與神權(quán)相互制約的斗爭(zhēng)愈演愈烈,民族國(guó)家崛起,民間拉丁語(yǔ)方言逐漸成為新生國(guó)家的國(guó)語(yǔ)。在這些語(yǔ)言中,首先發(fā)展成熟的是當(dāng)時(shí)的文化中心的佛羅倫薩地區(qū)的方言。在這一語(yǔ)言的發(fā)展中,正如西塞羅對(duì)于拉丁語(yǔ)一樣,但丁的作品《神曲》功不可沒(méi)?,F(xiàn)代語(yǔ)言的確立往往與幾個(gè)偉大的作家有關(guān),比如西塞羅提升了拉丁語(yǔ)的文化地位,莎士比亞豐富了英語(yǔ)的詞匯量,馬丁·路德在宗教改革中幾乎是創(chuàng)造了德語(yǔ),而但丁則用他的《神曲》在文學(xué)上確立了意大利語(yǔ)作為成熟的文學(xué)語(yǔ)言的地位。
專業(yè)意大利語(yǔ)翻譯公司
金橋新疆翻譯公司是新疆地區(qū)一家大型的專業(yè)翻譯公司,在多種領(lǐng)域均有著豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。意大利語(yǔ)是金橋新疆翻譯公司的主要服務(wù)語(yǔ)種之一。金橋新疆翻譯公司擁有專業(yè)的全職意大利語(yǔ)翻譯團(tuán)隊(duì),所有的翻譯員不僅有著優(yōu)秀的翻譯水平,而且有著深厚的行業(yè)背景和豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),從而能夠確保每個(gè)翻譯項(xiàng)目的質(zhì)量,公司致力于為每位客戶提供專業(yè)、快速的翻譯服務(wù)。意大利語(yǔ)到中文以及中文到意大利文的所有翻譯項(xiàng)目均有資深譯員擔(dān)當(dāng)。目前公司共有265名專兼職意大利語(yǔ)譯員,他們均畢業(yè)于上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、南京師范大學(xué)、西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、安徽師范大學(xué)、四川大學(xué)等國(guó)內(nèi)重點(diǎn)院校,并擁有意大利語(yǔ)專業(yè)八級(jí)證書以及全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級(jí)或三級(jí)證書。平均每人都有三年以上的翻譯經(jīng)驗(yàn),翻譯的字?jǐn)?shù)超過(guò)200萬(wàn)字。同時(shí)根據(jù)他們擅長(zhǎng)的專業(yè)領(lǐng)域進(jìn)行分組,現(xiàn)設(shè)有IT翻譯組、商務(wù)翻譯組、財(cái)經(jīng)翻譯組、工程翻譯組、生物醫(yī)學(xué)翻譯組、專利翻譯組、軟件本地化翻譯組等翻譯小組,每個(gè)小組均有兩名以上的專業(yè)譯審人員,負(fù)責(zé)本小組譯文的質(zhì)量把關(guān)和控制。
金橋新疆翻譯公司的意大利語(yǔ)翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,嚴(yán)格按照2004年6月1日頒布實(shí)施的《翻譯服務(wù)規(guī)范》,實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:意大利語(yǔ)翻譯客戶部接受稿件 → 項(xiàng)目分析 → 成立相應(yīng)的意大利語(yǔ)翻譯項(xiàng)目小組 → 專業(yè)意大利語(yǔ)翻譯 → 意大利語(yǔ)譯審或?qū)<倚8?/span> → 質(zhì)量控制小組最后把關(guān) → 客戶部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿 → 對(duì)譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。金橋新疆意大利語(yǔ)翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的意大利語(yǔ)翻譯服務(wù)。
|